世界最強のキーワードツールが日本上陸

Hi,

Unfortunately Japanese keyword are currently not supported.

We do have them and enough to make a Japanese database, we are just lacking the time to work on the encoding issues that the 2 byte chars pose.

So for the time being only the Romaji based keywords are included in the Global databases.

If there was a bigger demand for such as database, we would push up the priority of added such a database… which is already on our to do list.

Cheers
David

いきなり英文で始まって、びっくりしたでしょうか。(笑)

ある海外のSEOフォーラムで、僕の投稿への返信としてもらったメッセージです。

投稿者は、Keyword Discoveryという海外では非常に有名なキーワードリサーチツールを提供しているTrellian(トレリャン)のスタッフです。

つい最近、Overture(オーバチュア)が提供するキーワードアドバイスツールがついにサービスを停止しました。

サービス停止は、日本だけでなく世界的な出来事で、USでもUKでも検索ができなくなったのです。

ただこの時点では、本当に世界中でサービスが終了したのか確信がなかったので(メンテナンスの可能性も考えられた)、普段利用しているSEOフォーラムで質問をしてみました。

最初に回答してくれたのは、フォーラムのモデレータで、Overtureのデータは当てにならないから、WordtrackerやKeyword Discoveryを使えとのことでした。

しかし、これらの2つのツールは、英語が対象で日本語のリサーチには利用できません。

そのことを伝えると、Keyword Discveryは日本語サーチもできるはずだとのことでした。

以前、Keyword Discveryをトライアルで使ったときには、日本語のキーワードは探せなかったのですが、対応したらしいのです。

そこで、さっそくすでに登録していたアカウントでログオンしてみると、たしかにデータの取得元に「Japanese」の文字がありました。

しかし、しかし、Japaneseの上にはなんと「Overture」の文字が・・・。

そうです、Keyword Discoveryの日本語データは、Ovetureから引っぱっていたのです。

落胆しつつ、この事実を再度投稿すると、Keyword Discoveryのスタッフが定期的にフォーラムに訪れるから、何らかのレスポンスがあるだろうとのことでした。

そして、数日後に得たのが冒頭のメッセージです。

今のところ、日本語には対応できていないが、日本語のデータベースはすでにできあがっているとのこと。

すばらしいことだと思いませんか?

日本のキーワードリサーチツールのほとんどは、データをOvertureのキーワードアドバイスツールに依存しています。
キーワードアドバイスツールが使えなくなった今、それらの多くは「ゴミ」同然です。

しかし、Keyword Discoveryが独自の日本語キーワードのデータを保有しているとしたら、これほど力強いことはありません

日本語対応への取り組みは、ToDoリストに入っているものの後回しになっているそうです。
ですが、需要が高まれば優先度を上げるとも言ってくれています。

世界最強のキーワードツールの日本語版が欲しければ、ぜひリクエストしましょう。

英語ができる人は、直接メッセージを送ってください

英語が苦手な人は、この記事にコメントしてもらえれば、代表して代わりに伝えます。

世界最強のキーワードツールの日本上陸にご協力を!